| FESTIVAL 1998 : tous les films / FESTIVAL 1998 : all films | |
| A la maison
/ At home
de Jan Ketelaars, Paul van den Wildenberg (1996, Pays-bas) | |
| A la poursuite de la clé du paradis
/ Quest for the key to heaven (The)
de Karl Gunnar Holmqvist (1996, Suède) | |
| A première vue
/ At one view
de Paul de Nooijer, Menno de Nooijer (1989, Pays-bas) | |
| A propos d’une banane qui a perdu sa peau
/ About a banana which lost its skin
de Paul Moggré (1990, Pays-bas) | |
| A Valparaiso
/ A Valparaiso
de Joris Ivens, Sergio Bravo, A. Altez, R. Yanez, J. Olalla, C. Boker (1962, Chili) | |
| Aiguilleur (L')
/ The switchman
de Jos Stelling (1986, Pays-bas) | |
| Allons voir ailleurs
/ Let’s get lost
de Jonas Elmer (1997, Danemark) | |
| Ami secret (L’)
/ Secret friend (The)
de Marie-Louise Ekman (1990, Suède) | |
| Amsterdam global village
/ Amsterdam global village
de Johan van der Keuken (1996, Pays-bas) | |
| Anna et Bella
/ Anna and Bella
de Børge Ring (1984, Pays-bas) | |
| Atchoum
/ Sneeze
de Janis Cimermanis (1997, Lettonie) | |
| Au revoir
de Heddy Honigmann (1995, Pays-bas) | |
| Aventures de Till l’espiègle (Les)
/ Adventures of Till Eulenspiegel (The)
de Joris Ivens, Gérard Philipe (1956, Pays-bas) | |
| Barbara
/ Barbara
de Nils Malmros (1997, Danemark) | |
| Barbe (La)
/ Beard (The)
de Janis Cimermanis (1997, Lettonie) | |
| Bolt
/ Bolt
de Lennart Gustafsson (1991, Suède) | |
| Bon sang!
/ Damn it !
de Lennart Gustafsson (1980, Suède) | |
| Brisants (Les)
/ Breakers
de Joris Ivens, Mannus Franken (1929, Pays-bas) | |
| Cage aux oiseaux (La)
/ Bird Cage (The)
de Janis Cimermanis (1996, Lettonie) | |
| Cappuccino
/ Cappuccino
de Ülo Pikkov (1996, Finlande) | |
| Capriccio
/ Capriccio
de Ellen Meske (1995, Pays-bas) | |
| Caractères (Les)
/ The Characters
de Evert de Beijer (1986, Pays-bas) | |
| Carnet de voyage
/ Travel notebook
de Joris Ivens, Jorge Fraga (1961, Cuba) | |
| Cartoon
/ Cartoon
de Niek Reus (1974, Pays-bas) | |
| Chambre à coucher (La)
/ Bedroom (The)
de Maarten Koopman (1990, Pays-bas) | |
| Chant des fleuves (Le)
/ Song of the rivers
de Joris Ivens, Robert Menegoz, Joop Huisken (1954, Allemagne) | |
| Château de sable (Le)
/ Sandcastle (The)
de Co Hoedeman (1977, Pays-bas) | |
| Ciel, la terre (Le)
/ Threatening sky (The)
de Joris Ivens, Cao-Thuy (1965, Viêt-nam, France) | |
| Cinemafia
de Joris Ivens (1980, Pays-bas) | |
| Clou (Le)
/ Nail (The)
de Heino Pars (1972, Estonie) | |
| Collectionneuse (La)
/ The Collector
de Auli Mantila (1997, Finlande) | |
| Concerto erotica
/ Concerto erotica
de Jannik Hastrup, Flemming Quist Møller (1964, Danemark) | |
| Courrier rose
/ Hot lines
de Richard Looft (1997, Suède) | |
| Crayons de couleur (Les)
/ Colouring pencils (The)
de Avo Païstik (1973, Estonie) | |
| Credo
/ Credo
de Susanne Bier (1997, Danemark) | |
| Créosote
/ Creosote
de Joris Ivens (1931, Pays-bas) | |
| Dada
/ Dada
de Piet Kroon (1994, Pays-bas) | |
| Dagmar
/ Dagmar
de Marko Leinonen, Laura Palosaari, Kevin Walker (1996, Finlande) | |
| De retour en Europe
/ Back to Europe
de Riho Unt (1997, Estonie) | |
| Debout !
/ Morning !
de Nils Skapans (1996, Lettonie) | |
| Demain à Nanguila
/ Nanguila tomorrow
de Joris Ivens (1960, Pays-bas) | |
| Départ (Le)
de Heiki Ernits (1991, Estonie) | |
| Des gens modernes
/ Modern people
de Marie-Louise Ekman (1982, Suède) | |
| Des ombres dans la margarine
/ Shadows in the margarine
de Leena Jääskeläinen, Kaisa Penttilä, Pekka Korhonen (1997, Finlande) | |
| Dix-septième parallèle (Le)
/ Seventeenth parallel (The)
de Joris Ivens, Marceline Loridan (1967, Viêt-nam, France) | |
| Donna è Mobile (La)
de Monique Renault (1993, Pays-bas) | |
| Electrification de la terre (L’)
/ Power and the land
de Joris Ivens (1941, U.S.A) | |
| Elle aurait pu dire non
/ Truth or dare
de Christina Olofson (1997, Suède) | |
| Entretiens privés
/ Private confessions
de Liv Ullmann (1995, Suède) | |
| Escalier en colimaçon (L’)
/ Case of the spiral staircase (The)
de Jacques Verbeek, Karin Wiertz (1982, Pays-bas) | |
| Etudes de mouvements
/ Studies in movement
de Joris Ivens (1928, Pays-bas) | |
| Flèche ardente (La) / hutte (La)
/ Shining ray
de Joris Ivens (1911, Pays-bas) | |
| Fred
/ Fred
de Knut Eide (1997, Norvège) | |
| Fugue
/ Fuga
de Hans Nassenstein (1996, Pays-bas) | |
| Garçon qui ne voulait plus parler (Le)
/ Boy who stopped talking (The)
de Ben Sombogaart (1995, Pays-bas) | |
| Générosité (La)
de Zenonas Steinys (1988, Lituanie) | |
| Histoire de la musique (L’)
/ History of music (The)
de Anders Sørensen (1991, Danemark) | |
| Histoire de la petite fille et du grand amour (L’)
/ Story of the little girl and real love (The)
de Marie-Louise Ekman (1986, Suède) | |
| Histoire d’un ballon : le lycée nr. 31 à Pékin
/ Football incident (The)
de Joris Ivens, Marceline Loridan (1976, Chine) | |
| Histoires de la Saint-Jean
/ Midsummer stories
de Esa Illi (1997, Finlande) | |
| Hôtel E
/ Hotell E
de Priit Pärn (1991, Estonie) | |
| Il était une fois
de Zenonas Steinys (1986, Lituanie) | |
| Illusionniste (L')
/ The illusionit
de Jos Stelling (1983, Pays-bas) | |
| Impressions d’une ville : Shangaï
/ Impression of a city : Shanghai
de Joris Ivens, Marceline Loridan (1976, Chine) | |
| Indonésie appelle (L’)
/ Indonesia calling
de Joris Ivens (1946, Australie) | |
| Insomnia
/ Insomnia
de Erik Skjoldbjaerg (1997, Norvège) | |
| Interdit aux enfants
/ Elephant walk (The)
de Marie-Louise Ekman (1979, Suède) | |
| Inuti
/ Inuti
de Jesper Dagöö (1997, Suède) | |
| Jazz galerie (La)
/ Jazz gallery (The)
de Magnus Carlsson (1993, Suède) | |
| Kaerajaan
de Mikk Rand (1997, Estonie) | |
| Karakter
/ Character
de Mike van Diem (1997, Pays-bas) | |
| Komsomol ou Le chant des héros
/ Komsomol, or Song of heroes
de Joris Ivens (1932, U.R.S.S.) | |
| Lap rouge
/ Red rag (The)
de Lodewijk Crijns (1996, Pays-bas) | |
| Lavage de cerveau
/ Brainwash
de Ronald Bijlsma (1973, Pays-bas) | |
| Lettres de Chine
/ Before spring
de Joris Ivens (1958, Chine) | |
| Loin du Vietnam
/ Far from Vietnam
de Alain Resnais, Jean-Luc Godard, Joris Ivens, William Klein, Claude Lelouch, Agnès Varda (1967, France) | |
| Lumière du jour
/ Daylight
de Mait Laas (1998, Estonie) | |
| M.A. Numminen chante Schubert
/ M.A. Numminen meets Schubert
de Claes Olsson (1997, Finlande) | |
| Maman, papa, enfant
/ Mum, Dad, Child
de Marie-Louise Ekman (1977, Suède) | |
| Mambo
/ Mambo
de Julie Bille, Siri Melchior (1996, Danemark) | |
| Mariage de Sinan (Le)
/ Sinan’s wedding
de Ole Christian Madsen (1997, Danemark) | |
| Messager (Le)
/ Junk mail
de Pål Sletaune (1997, Norvège) | |
| Minerva
/ Minerva
de Simo Halinen (1997, Finlande) | |
| Misère au Borinage
/ Borinage
de Joris Ivens, Henri Storck (19331963, Belgique) | |
| Moine et le poisson (Le)
/ Monk and the fish (The)
de Michael Dudok de Wit (1997, Pays-bas) | |
| Mon paradis
de Arnolds Burovs (1989, Lettonie) | |
| Monsieur Soleil
/ Mister Sun
de Teis Dyekjær-Hansen (1994, Danemark) | |
| Morsure du froid (La)
/ Burnt by frost
de Knut-Erik Jensen (1997, Norvège) | |
| Musée (Le)
/ Museum
de Petra Dolleman (1987, Pays-bas) | |
| Nature morte
/ Still life
de Marie-Louise Ekman (1985, Suède) | |
| Ne m’entends-tu pas chanter ?
/ Can’t u hear me singin’
de Walter Stokman (1997, Pays-bas) | |
| Notre front russe
/ Our Russian front
de Joris Ivens, Lewis Milestone (1941, U.S.A) | |
| Nouvelle architecture
/ New architecture
de Joris Ivens (1930, Pays-bas) | |
| Nuit (La)
/ By night
de Lennart Gustafsson (1981, Suède) | |
| Oisillon (L’)
/ Brinke can’t fly
de Lennart Gustafsson (, Suède) | |
| Oratorio de Noël (L’)
/ Christmas Oratorio (The)
de Kjell-Åke Andersson (1996, Suède) | |
| Otto
/ Otto
de Jonas Odell, Stig Bergqvist (1997, Suède) | |
| Ours renifleur (L’)
/ Sniffing bear (The)
de Co Hoedeman (1992, Pays-bas) | |
| Papa
/ Daddy
de Arnolds Burovs (1986, Lettonie) | |
| Papa est encore fatigué
/ Dad’s tired and emotional again
de Marie-Louise Ekman (1996, Suède) | |
| Pas à deux
/ Pas à deux
de Monique Renault, Gerrit van Dijk (1988, Pays-bas) | |
| Père, le Fils et le Saint-Esprit (Le)
/ Father, the Son and the Holy Spirit (The)
de Marie-Louise Ekman (1987, Suède) | |
| Père, le fils et Saint Torum (Le)
/ Father, son and holy Torum
de Mark Soosaar (1997, Estonie) | |
| Petit chapiteau (Le)
/ Little circus (The)
de Joris Ivens (1963, Chili, France) | |
| Petite fille (La)
/ Little girl (The)
de Marie-Louise Ekman (1976, Suède) | |
| Petite soeur
/ Little sister
de Robert Jan Jan Westdijk (1995, Pays-bas) | |
| Petite soeur (La)
/ Little sister
de Roze Stiebra (1984, Lettonie) | |
| Petite souris (La)
/ Rat (The)
de Jan Gustavson (, Suède) | |
| Peuple de l’eau (Le)
/ Water People (The)
de Paul Driessen (1992, Pays-bas) | |
| Pharmacie : Shanghaï (La)
/ Pharmacy : Shanghai (The)
de Joris Ivens, Marceline Loridan (1976, Chine) | |
| Pilotis
/ Pile driving
de Joris Ivens (1930, Pays-bas) | |
| Pluie (La)
/ Rain
de Joris Ivens, Mannus Franken (1929, Pays-bas) | |
| Poids (Le)
/ Weight (The)
de Teis Dyekjær-Hansen (1993, Danemark) | |
| Pont (Le)
/ Bridge (The)
de Joris Ivens (1928, Pays-bas) | |
| Pour le mistral
/ Mistral (The)
de Joris Ivens, J. Michaud, A. Litaize, M. de Possel, M. Friedland, B. Johanssen (1965, France) | |
| Premières années : Pologne (Les)
/ First years (The)
de Joris Ivens (1947, Pologne) | |
| Promenade (La)
/ Walk (The)
de Anna Höglund, Stina Berge (1988, Suède) | |
| Puits (Le)
/ Well (The)
de Pål Øie (1997, Norvège) | |
| Quatre cents millions (Les)
/ Four hundred million (The)
de Joris Ivens (1938, U.S.A) | |
| Rédemption (La)
/ Redemption (The)
de Olli Saarela (1997, Finlande) | |
| Roulette suédoise (La)
/ Swedish roulette
de Anders Gustafsson (1997, Danemark) | |
| Seine a rencontré Paris (La)
/ Seine meets Paris (The)
de Joris Ivens (1957, France) | |
| Solitude
/ In his loneliness
de Jockum Nordström (1997, Suède) | |
| Solvorn
/ Solvorn
de Anja Breien (1997, Norvège) | |
| Souffle (Le)
/ Breath 96
de Marius Holst, Oddvar Einarson, Eva Dahr, Mona Hoel, Eva Isaksen (1996, Norvège) | |
| Staline promit un pont
/ Stalin promised a bridge
de Gerard Jacobs (1996, Pays-bas) | |
| Striptease
/ Striptease
de Marie-Louise Ekman (, Suède) | |
| Sur place
/ Sur place
de Paul Ruven (1996, Pays-bas) | |
| Sur terre, en mer et dans les airs
/ On land, at sea, and in the air
de Paul Driessen (1980, Pays-bas) | |
| Symphonie industrielle
/ Philips radio
de Joris Ivens (1931, Pays-bas) | |
| Terra Utopia
/ Terra Utopia
de Inni Karine Melbye (1983, Danemark) | |
| Terre d’Espagne
/ Spanish earth
de Joris Ivens (1937, U.S.A) | |
| Tireur (Le)
/ Rifleman (The)
de Rein Raamat (1976, Estonie) | |
| To Sang fotostudio
/ To Sang fotostudio
de Johan van der Keuken (1997, Pays-bas) | |
| Tortues (Les)
de Ansis Berzins (1987, Lettonie) | |
| Train de la victoire (Le)
/ Victory train (The)
de Joris Ivens (1964, Chili) | |
| Transformer
/ Transformer
de Stig Björkman (1997, Danemark) | |
| Trois jours de la vie d’un boucher
/ Koverhar - Three days from the life of a butcher
de Olli Saarela (1997, Finlande) | |
| Un collier de dents de loup
/ A wolf-teeth necklace
de Algimantas Puipa (1997, Lituanie) | |
| Un exemple frappant
de Antonas Janauskas (1987, Lituanie) | |
| Un homme en mouvement
/ Man in motion
de Noud Heerkens (1995, Pays-bas) | |
| Un inconnu venu de la mer
/ A stranger come from the sea
de Terje Bomann-Larsen (1984, Norvège) | |
| Un rêve gelé
/ Their frozen dream
de Jan Troell (1997, Suède) | |
| Underground
/ Underground
de Mati Kütt (1997, Estonie) | |
| Une autre mère
/ Another mother
de Paula van der Oest (1996, Pays-bas) | |
| Une bonne action par jour
/ A good turn daily
de Gerrit van Dijk (1983, Pays-bas) | |
| Une histoire de vent
/ A story of the wind
de Joris Ivens, Marceline Loridan (1989, Chine) | |
| Une mort tranquille
/ A quiet death
de Jannik Johansen (1997, Danemark) | |
| Visionnaire (Le)
/ Vision man
de William Long (1997, Danemark, Suède) | |
| Vivre avec les yeux
/ Living with your eyes
de Ramon Gieling (1997, Pays-bas) | |
| Voix publique (La)
/ Public Voice
de Lejf Marcussen (1988, Danemark) | |
| Zuiderzee
/ Zuiderzee
de Joris Ivens (1930, Pays-bas) | |